Сленг каннабиса: почему марихуану называют «травкой»?

Сленг каннабиса: почему марихуану называют «травкой»?

Существует более 1200 наименований каннабиса и с каждым днем сортов марихуаны стает больше. Некоторые из которых более знакомы, чем другие, некоторые семена конопли не доступны в виду своей уникальности, а некоторых в избытке. Ганджа, травка, шышки, рефрижератор и бутон – одни из наиболее часто используемых и знакомых слов.

Как употреблять слово марихуана в общественных местах?

По словам сленгового исследователя Джонатона Грина, такие легкие наркотики, как каннабис, являются «бестселлерами» сленга, потому что сленг состоит из слов и фраз, продуманных кодовых слов или внутренних шуток, призванных заменить реальную вещь или тему, которые считаются слишком большим табу для разговоров в приличном обществе.

Конечно, одно из самых известных прозвищ каннабиса – травка, шишки. Но из всех десятков и десятков прозвищ слово «горшок», заменяющее каннабис, кажется немного странным. Марихуана даже отдаленно не похожа ни на форму кастрюли, ни на ее цвет. Так откуда взялся этот странный термин?

Происхождение и история сленговых терминов каннабиса

Мы исследовали онлайн-базу данных, в которой перечислены сленги, сгруппированные по тому, что послужило причиной появления этого термина, например «история», «значение» или «использование».

Например, распространенное прозвище каннабиса:

  • «бутон» сгруппировано с другими прозвищами марихуаны, полученными из растений, такими как зеленый, трава и травы.
  • Более сленговые названия, такие как хронический и сырой, сгруппированы в категорию «качество».
  • Такой сленг как “шишки”, от полученных плодов при цветении марихуаны.

Само слово «марихуана» – это жаргонный термин, относящийся к категории «язык». Однако, несмотря на его широкое использование, защитники и другие представители индустрии каннабиса работают над тем, чтобы познакомить потребителей с термином каннабис, а не марихуана (это испанское слово, обозначающее растение) из-за его расистской истории и принадлежности к незаконным рынкам.

Этимологический аргумент в пользу жаргонного термина «горшок» далек от завершения, но одна из гипотез происхождения этого прозвища восходит к мексиканской революции (1910–1924). Теория гласит, что мексиканские иммигранты под прицелом революции бежали из своей страны, чтобы зарабатывать на жизнь в США, многие из которых привезли с собой каннабис.

Имея это в виду, термин «марихуана», который, как и марихуана, классифицируется «из-за языка», может происходить от испанского слова potiguaya , означающего листья марихуаны.

Интересно, от литературы к поп-культуре

Не очень ясно, как термин «горшок» вошел в широкое употребление, но преобладает предположение, что этот термин популяризировал автор Честер Хаймс , который написал в рассказе «Как мы сейчас живем» в 1938 году. Там в его рассказе, он очень часто применял это выражение.

Но это всего лишь теории, и никто точно не знает, как возникла «травка». Однако Грин сказал журналу Time Magazine, что с любым сленгом, как только «взрослые или представители власти понимают, что означает термин, тогда пора переходить к новому». Так что, посмотрим, в конце концов, может быть, термин в конечном итоге перейдет в травку и будет привычным всем.

1